Mass in English

英語によるミサ式次第

<お断り>
この「ミサ式次第」は、CTSによる“Mass Order”を使用しています。
また、司祭の言葉の部分は日本語とほとんど変わらないということ、
司祭の言葉が変わっても、信徒の応答がほぼ同じということから、
司祭の言葉の部分を省かせていただいている箇所が多くあります。
あらかじめご了承くださいませ。

-The Introductory Rites-

(日本語のミサと同じように始まります。太字のところが会衆の応答です。)

The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God,
an the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

And also with you.

-The Penitential Rite-
My brothers and sisters, to prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries,
let us call to mind our sins...

I confess to almighty God, and to you my brothers and sisters,
that I have sinned through my own fault
in my thoughts and in my words, in what I have done,
and in what I have failed to do;
and I ask blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints,
and you my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God


or

Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
You came to call sinners, Christ, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.

-The Gloria-
Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.

Lord God, heavenly King, almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks, we praise for your glory.

Lord Jesus Christ, only son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world: have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer.

For you alone are the Hole One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen

Let us pray....

Amen

-The Liturgy of the Word-

(各朗読の後に、
This is the word of the Lord
Thanks be to God

(ゴスペルの前に)
The Lord be with you.
And also with you.

The reading from the Holy Gospel according to....
Glory to you, Lord +++

This is the Gospel of the Lord.
Praise to you, Lord Jesus Christ.

-The Profession of Faith-

We believe in one God, the Father, the Almighty
maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Sone of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light, true God from true God.
begotten, not made, of one Being with the Father.
Through Him all things were made.
For us men and for our salvation he came down from heaven:
by the power of the Holy Spirit he became incarnate
from the Virgine Mary, and was made men.
For our sake, he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, th giver of life,
who proceeds from the Fathe and the Son.
With the Father and the Son he is worshipped and glorified.
He has sopken through the Prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the frogiveness of sins.
We look for resurrection of the dead , and the life of the world to come. Amen


or

We believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
We believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried
He decended to the dead. On the third day, he rose again.
He acended into heaven, and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
We believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints,
the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.



-The Preparation of the Gifts-

(奉納の歌、あるいは)
Blessed are you Lord, God of all creation.
Through your goodness we have this bread to offer,
which earth has given and human hands have made.
It will become for us the bread of life.
Blessed be God for ever.

Blessed are you Lord, God of all creation.
Through your goodness, we have this wine to offer,
fruit of the vine and work of human hands.
It will become our spiritual drink
Blessed beGod for ever.

(司祭が手を洗って)
Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be accepted to God the almity Father.
May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the prase and glory of his name,
for our good, and the good of all his Church.

Let us pray...
Amen

-The Eucharistic Prayer-
The Lord be with you.
And also with you
Lift up your hearts.
We lift them up to the Lord.
Let us give thanks to the Lord our God.
It is right to give him thanks and praise.

(Prayer)
Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.


(Kneel)
We come to you Father with praise and thanksgiving, through Jesus Christ your Son...


The day before he given up to death,
a death he freely accepted,
he took bread and gave you thanks.
He broke the bread, gave it his disciple and said:
Take this, all of you and eat it:
this is my body which will be given up for you.

When supper was ended, he took the cup.
Again he gave you thanks and praise,
gave the cup to his disciples, and said:
Take this, all of you, and drink from it:
this is the cup of my blood,
the blood of the new and everlasting covenant.
It will be shed for you and for all men
so that sins may be forgiven.
Do this, in memory of me.

Let us proclaim the mystery of faith:
Christ has died,
Christ has risen,
Christ will come again.


or

Dying you destroyed our death,
rising you restored our life,
Lord Jesus come in glory.


or

When we eat this bread and drink thiscup,
we proclaim your death, Lord Jesus,
until you come in glory.

or

Lord, by your cross and resurrection
you have set us free.
You are the Savior of the world.

In memory of his death and resurrection...
Lord, remember your Church throughout the world....
together with N our Pope, N our bisiop and all the clergy...
Remember our brothers and sisters who have gone to their rest...
......... through your Son, Jesus Christ.

Through him, with him, in him,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honor is yours
almighty Father for ever and ever.
Amen.
(stand up)
-The Communion Rite-
Let us pray with confidence to the Father in the words of our Savior gave us:
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdome come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive our tresspasses,
as we forgive tresspass against us,
and lead us not into temptation, but deliver us from evil.


Deliver us, Lord, from every evil and grant us peace in our day......
for the coming of our Savior Jesus Christ.
For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever.

Lord, Jesus Christ you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I gave you.
Look not on our sins but on the faith od your Church,
and grant us the peace and unity of your kingdom where you live for ever and ever.
Amen.

The peace of the Lord bw with you always.
And also with you.
Let us offer each other the sign of peace.

Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us.
Lamb of God you take away the sins of the world: grant us peace.
(Kneel)

This is the Lamb of God who takes away the sins of the world.
Happy are those who are called to his supper.
Lord I am not worthy to receive you,
but only say the word and I shall be healed.



The body of Christ.
Amen

The blood of Christ.
Amen.

Let us pray.....
Amen

-The Concluding Rite-
The Lord be with you.
And also with you.

May almighty God bless you,
the Father, and the Son, and the Holy Spirit +
Amen.

The Mass is ended, go in peace.
Thanks be to God.


     


女の子お絵かき掲示板ナスカiPhone修理池袋 ブラジリアンワックス